Özel Hedef 2.3: Turizm potansiyelinin sürdürülebilir gelişimi için ağ oluşturulmasının artırılması
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | The aim of the project is to enhance the territorial cohesion in the cross-border region by creating opportunities for sports, recreation and tourism and sustainable development with joint tourism initiatives based on the fostering the strengths and use of potential opportunities of the region. The activities planned within the project include exploration of the opportunities for cycling tourism and development of joint cross-border tourist products in the cities of Haskovo, Bulgaria and Edirne, Turkey. Bicycle stands will be provided, trilingual tourist map for Ecotourism with PoI `s of Haskovo-Edirne Region will be issued, as well as trilingual catalogue “Tourist alternative in the Haskovo-Edirne Region". A project website with mobile app technologies will be targeted at young people in the cross-border region. The project will contribute to improvement of the quality of environment and life of the local population by creating opportunities for environmentally friendly tourism, sports and recreation and its popularization. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Projenin Durumu: Tamamlandı. Proje ortakları proje faaliyetlerini zamanında uyguladı. Proje, sınır ötesi bölgenin kültürel ve tarihi mirasının korunması ve yaygınlaştırılması fikrine dayanmaktadır. Bu fikir, bu mirasın tanıklarını dijitalleştirmek ve çağdaş teknolojileri kullanarak yaygınlaştırmak suretiyle gerçekleştirdi. Dijitalleştirmeye tabi olan tesisler, turistler için ilginç bilgi taşıyacak ve onları seyahat etmeleri ve bölgeyi tanımak için teşvik edecek şekilde dikkatle seçildiler. Haskovo ve Edirne’den kartpostallar, yerli ünlü kişilerin fotoğrafları, kültürel ve tarihi gezilecek yerler ve olaylar işlendi. Ayrıca, yerel gazete, dergi ve kitapların eski yayınları dijitalleştirildi. Ek olarak geleneksel yerel yemek tarifleri de araştırıldı ve sunuldu. Daha geniş kitlelere ulaşmak amacıyla internet platformu kuruldu ve bütün bu bilgiler bölgenin dijital turistik haritası ve araştırılan yemek tarifleri ve yemek resimlerini içeren yemek kitabıyla birlikte burada yayınlandı. Proje sürecinde yeni ortaklıkların kurulması, karşılıklı deneyim alışverişi ve iyi uygulamalar paylaşımı için etkinlikler düzenlendi. Bu etkinliklere, Edirne’deki konferans ve Haskovo’daki yuvarlak masa toplantısı olmak üzere 2 ağ etkinliği ve yine iki şehirde gerçekleştirilen farkındalık arttırma faaliyetleri dâhildir. Projenin internet sitesi: https://project-haskovo-edirne.eu/ Projenin Facebook sayfası: www.facebook.com/project.haskovo.edirne/ Projenin görünürlük materyalleri: Projenin tanıtım materyallerine buradan ulaşabilirsiniz. Projenin ürünleri: Projenin broşürüne buradan ulaşabilirsiniz. Bulgarca ve İngilizce hazırlanan kültürel ve tarihsel miras varlıklarının dijitallerini içeren kataloğa buradan ulaşabilirsiniz. Türkçe ve İngilizce hazırlanan kültürel ve tarihsel miras varlıklarının dijitallerini içeren kataloğa buradan ulaşabilirsiniz. İki dilli (Bulgarca/İngilizce) hazırlanan yemek kitabına buradan ulaşabilirsiniz. İki dilli (Türkçe/İngilizce) hazırlanan yemek kitabına buradan ulaşabilirsiniz. Etkileşimli turistik haritaya aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz: - İngilizce - https://project-haskovo-edirne.eu/en/interactive-map/; - Bulgarca - https://project-haskovo-edirne.eu/interaktivna-karta/; - Türkçe - https://project-haskovo-edirne.eu/tr/interactive-map/. “Bölgesel kütüphane "Hristo Smirnenski"- geneleksel ve yenilikçi” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Dijitalleşme nedir ve neden gereklidir?” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Haskovo Dijital Kütüphane” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Kültürel ve tarihi mirasın dijitalleştirilmesi. Paylaşılan deneyimler.” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Açık erişime giriş ve onun ilkeleri” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Dijitalleşme süreci” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. “Haskovo ve Edirnede kültürel ve tarihi destinasyonlar” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Projenin amacı, bir uzman ağının oluşturulması ve doğal kaynakların sürdürülebilir kullanımı konusunda kamu bilincinin oluşturulması gibi bölge ve her iki ülke için evrensel nitelikteki konuları ele almaktır. Projenin Durumu: Tamamlandı. Proje 29.07.2021 tarihinde sona ermiştir. Projenin ortak kuruluşlar ve hedeflenen gruplar - turistler, kamu otoriteleri, vatandaşlar, üzerinde doğrudan olumlu etkisi vardır. Faaliyetlere aktif olarak katılan sınırın her iki tarafı arasında daha güçlü bir bağ kuruldu. Birlikte yapılan çalışma, daha derin bir karşılıklı anlayışa, gelişmiş diyalog kültürüne, iyi uygulamaların değiş tokuşuna ve ayrıca ortak çıkar sorunlarıyla başa çıkma kapasitelerini somut olarak güçlendirmeye katkıda bulundu. Turistlerin sürdürülebilir turizme yönelik tutumları üzerine bir araştırma yapılmıştır. PP2 için sürdürülebilir turizm temizlik ekipmanları teslim edildi. Parklarda ve ormanlarda Sürdürülebilir Turizm Stratejisi ile Turistler için Yapılması ve Yapılmaması Gerekenler Rehberi hazırlanmıştır. Sürdürülebilir turizmin geliştirilmesi için profesyonel bir ağ oluşturuldu. Park ve orman temizliği düzenlendi. Proje faaliyetleri, bölge için evrensel nitelikteki sorunları ele alan, doğal, tarihi ve kültürel mirasın kullanımı yoluyla sürdürülebilir turizm için hedef grupların farkındalığını ve anlayışını artıran sınır ötesi işbirliği girişimleri yoluyla sürdürülebilir turizm gelişimi ağının artırılmasına katkıda bulunmuştur. Sürdürülebilir turizm için kaynaklar ve uzman bir ağ kuruldu. Tüm proje çıktıları proje web sitesinde yayınlandı: https://www.gormsbg.eu |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | The main objective of the project is discovering new opportunities for local communities and stakeholders to develop and enhance their tourism potential, the ways of presentation and partnership network in tourism through preservation and promotion of authentic traditions and customs, natural and historical resources and encouraging different target groups to look for modern opportunities for tourism development, as well as creation of new bilateral tourist destinations through alternative forms. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Projenin Durumu: Tamamlandı. Proje ortakları proje faaliyetlerini zamanında uyguladı. Projenin görünürlük materyalleri: “Sanatçının Yolu” festival posterine buradan ulaşabilirsiniz. Projeye dair bilgiler içeren broşüre buradan ulaşabilirsiniz. “Sanatçının Yolu” festival el ilanına buradan ulaşabilirsiniz. Projenin ürünleri: Fotograf ve resimleri içeren kataloğa buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumu- Atanas Andasarov- İçimdeki Zaman ‘a buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumu - Nadezhda Kuteva - Renklerin Dansı‘na buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumu - Tseko Nenov – Trakyalı Ruhu’na buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumuna - Nazmi Metin- buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumuna - Gökhan Güneri - buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumuna - Gülçin Deniz ÇİLİNGİR - buradan ulaşabilirsiniz. Sanatçı sunumuna - Şule KÜÇÜKOĞLU - buradan ulaşabilirsiniz. Kremena Kyoseva tarafından sunulan “Proje” sunumunun Bulgarca versiyonuna buradan ulaşabilirsiniz. 10 Kasım 2017 tarihinde Kremena Tsvetkova tarafından sunulan “Bulgaristan ve Türkiye’de Turizm” sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. 10 Kasım 2017 tarihinde Doç Dr. Sonya Aleksieva tarafından sunulan “Kültürel Turizm Yolu” sunumuna (Bulgarca versiyon) buradan ulaşabilirsiniz. 10 Kasım 2017 tarihinde Doç Dr. Emel Günenç Güleri tarafından sunulan “Alternatif Turizm” sunumuna (Türkçe versiyon) buradan ulaşabilirsiniz. 10 Kasım 2017 tarihinde Dr. Bahadir Sezer tarafından sunulan “Çamlıca’da Turizm Potansiyeli” sunumuna (Türkçe versiyon) buradan ulaşabilirsiniz. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Proje, bilinmeyen veya gelişmemiş turizm türlerinin tanıtımı için kurumlar, seyahat acenteleri, STK'lar ve yerel yönetimler arasındaki işbirliği yoluyla din ile ilgili çekici bir turizm biçiminin potansiyelini artırmayı amaçlamaktadır. Girişimler, din, dini gelenekler ve gelenekler alanındaki tarihi mirasla ilgili arzu edilen ve şimdiye kadar bilinmeyen destinasyonları teşvik etmek için yeni fırsatlar içerecektir. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Projenin genel amacı, sınır ötesi bölgenin efsanelerini tanımlayan ve özetleyen önceki projenin başarılarını temel alarak sürdürülebilir turizmin geliştirilmesidir. Projenin özel hedefleri ise efsaneleri ziyaret edilecek coğrafi yerler ile ilişkilendirmek, sürdürülebilir turizm gelişimi için bölgesel aktörler arasındaki kapasiteyi ve iş birliğini artırmak, kültürel ve tarihi mirası teşvik etmeye yönelik girişimler yoluyla sınır ötesi bölgenin turistik çekiciliğini artırmak ve ortak kültürel mirasa yönelik kamu bilincini artırmaktır. Project status: Completed on 04.06.2021 The project activities have been implemented with a change in the planned schedule and the method of monitoring, proposed by the conditions of the measures taken to prevent the spread of COVID-19. Strandzha Mountain stretches over the territory of Bulgaria and Turkey and for years the people who inhabited the mountain created a specific common way of life and culture, which were told in legends and myths. Traditions cannot be closed within countries and borders. Reaching our days, they are our common cultural and historical value, and some of them are related to specific geographical places in the Bulgarian and Turkish part of the mountain. As a continuation of the joint work of the project partners under project CB005.1.23.107 "Path of legends - creating new partnerships for the development of sustainable cultural and historical tourism", reconstructions of two legends were prepared - one on the Turkish side of Strandzha and one of the Bulgarian side. The show is presented in Edirne and Primorsko. Amateur folk spectator theatre - Edirne you went back thousands of years, in the years of the Trojan War with the story of the creator of Edirne Orestes - son of Clytemnestra and Agamemnon. The Dance group "Roosters" from Burgas, interprets the Bulgarian legend of the origin of Strandzha Mountain, inhabited by fairy creatures and dragons and as one of them stole the girl Rusa. The unique show, which will show how all the legends and specifics related to their places can become a tourist attraction and attract new fans of romance, mysticism and the first part, which Strandzha generously donates. Within the project, 3 pilot cross-border routes related to legends were developed, which are included in a tourist guide and interactive organizer: route "Discoverers and creators" - Sozopol - Primorsko - Sinemorets - Malko Tarnovo / Derekoy border checkpoint - Dupnitsa cave - Edirne, route "Secrets and mysteries" - Gramatikovo - Indipasha - Malko Tarkovoy - GK Babaeski - Edirne and the route "Wisdom and Faith" - Tsarevo - the village of Bulgari and the area of Vlahov dol - the village of Zabernovo - the village of Byala Voda - Kovach - Brashlyan - Malko Tarnovo / Derekoy - Kaynardzha - Midia - Edirne. A digital application developed by the project allows you to publish information about legends, contact these places, the most famous, local culinary traditions and accommodation along the routes. To promote them, two information days were held in Edirne and Pomorie, a tourist tour for journalists in the cross-border region. A round table on "Tourist potential of the legends of Strandzha" with the participation of representatives of the tourism business from both countries was held in Edirne, as well as a seminar "New methods for presenting cultural heritage" with the participation of cultural organizations from both countries - in Burgas. More information is available on the project website. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | The aim of the project is acquisition of experience in networking between government institutions, scientific institutions and organizations from the non-government sector, capacity building and acquiring knowledge and skills by young people in the field of sustainable tourism and environment protection. Within the project modular trainings in the field of sustainable tourism development and environmental protection in Sakar Mountain in the region of Topolvgrad, Bulgaria and in Strandja Mountain in the region of Igneada, Turkey, will be conducted. A Scientific conference with topic “Sustainable tourism and environmental protection" will be organized in Edirne, Republic of Turkey. Educational textbooks and trilingual terminological dictionary in the field of the sustainable tourism and environmental protection, as well as a collection of reports from the Scientific Conference will be elaborated and distributed. The project will contribute to improve establishment of partner’s relations and networking experience between government and scientific institutions and NGO organizations. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | The project envisages research of the legendary places in the regions of Edirne and Burgas. Information and photos will be gathered from various sources – books, periodicals, films, memories and stories of locals. The potential of cultural tourism related to regional legendary places a capacity building seminar for representatives of local authorities and a seminar for tourism students will be organized. Project events - a Photo exhibition in Edirne and “Festival of the legends” in Burgas will raise the awareness among the general public concerning the cultural and historical assets of the cross border region. The project will contribute to the development of cooperation among the partners from both sides of the border and to capacity raising in the field of sustainable tourism development. Projenin Durumu: Tamamlandı. Proje ortakları proje faaliyetlerini zamanında uyguladı. ‘Efsanelerin Yolu’ - Sürdürülebilir kültür tarihi turizminin geliştirilmesi için yeni ortaklıklar kurulması projesi yüzyıllardır ağızdan ağıza geçen ve yerel ruhunu koruyan Istranca’nın kültürel mirasını popüleştirmek için ilk adımları atmıştır. Küresel çerçevede kültür turizmi, turizm alanında en büyük ve en kârlı sektördür ve bazı destinasyonlar sadece efsaneler sayesinde milyonlarca gelir üretebilmektedir. Gizemli ve mistik bir yer olarak görülen Istranca Dağı, efsanelere dayanarak yeni turist ürününün geliştirilmesi için büyük bir potansiyele sahiptir. Proje Ortakları : Yahudi- Bulgar İşbirliği Merkezi – Alef ve Edirne Sınırötesi Kültürleri Araştırma Derneği – Eskad, yeni turist ürününün bölgesel kalkınma ve sosyal refah için bir itici güç olabileceği inancıyla, bu kullanılmayan potansiyele yerel toplulukların, yerel yönetimlerin, işletmelerin, yatırımcıların ve turistlerin dikkatini çekmeyi amaçlamışlardır. En eski otantik ve az bilinen efsaneleri tanımlamak ve toplamak için geniş çaplı bir çalışma yapılmıştır. Yerel halkın hatıraları ve hikayeleri, bilimsel makalelerde yayınlar, süreli yayınlar ve filmler sistemleştirilerek özetlenmiştir. 100 den fazla fotoğraf dağdaki efsanevi yerleri göstermektedir. Metinler ve fotoğraflar, seçim ve düzenleme işleminden sonra, gizemli dağın büyüsünü ve gizemini sunan “ Istranca - Efsanelerin Yolu” kitapçığında toplanmıştır. Pek çok kişi Istranca Dağı’ndan geçmiş, orada yaşamış ve onun tarihini yaratmıştır. Kitapçık, bugün hala canlı olan efsaneleri, dağların yaratılışları ve sembolik yerleşimlerin den geleneklere kadar izlemektedir. Herhangi biri burdan, Istranca’nın iyileştirici gücünü, Edirne’nin mitolojik kahramanı Orest’in hayatını, tüm köyün ortadan yok olduğu Göl Baba’yı, bazı insanların hala orda yaşadığını söyledikleri yılanların ve ejderhaların yaşadığı Istranca’dan onun ebedi evinin olmasını isteyen kedi-kadın Bastet’i öğrenebilirler. Proje internet sitesi: www.strandjayildiz.com Projenin ürünleri: "Strandzha - Efsanelerin Yolu" konulu kitapçığa buradan ulaşabilirsiniz. Vladimir Dimitrov’un "Strandzha" (Bulgarca çevirisi) sunumuna, buradan ulaşılabilirsiniz. Prof. Lina Anastasova'nın "Kültürel ve Efsanevi Turlar Turizmi" (Bulgarca çevirisi) adlı sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. Prof. Lina Anastasova'nın “Bölgesel Ürün” adlı sunumuna (Bulgarca çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz. Prof. Lina Anastasova’nın "Dağ Turizmi" adlı sunumuna (Bulgarca çevirisi), buradan ulaşabilirsiniz. Ivelina Ivanova'nın "Mistik Strandzha'nın Antik Kutsal Alanları" (Bulgarca çevirisi) adlı sunumuna buradan ulaşabilirsiniz. Çiğdem Unurlu'nun "Bir Hedef Olarak Edirne - SWOT Analizi" adlı sunumuna (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz. "Edirne ‘de Turizmin Geliştirilmesi" konulu sunumuna (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz. "Edirne ‘nin Kültür Turizm Potansiyeli “konulu sunuma (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz. "Edirne ‘de Turizm Geliştirme Gereksinimleri" konulu sunuma (Türkçe çevirisi) buradan ulaşabilirsiniz. Diana Radoynova'nın Strandzha bölgesinin efsanevi yerlerine dair yaptığı çalışmasına buradan ulaşabilirsiniz. |
Ortakları | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | |
: | € |
: | % |
: | 01.01.1970 |
: | 01.01.1970 |
: | |
Proje Özeti: | Projenin temel amacı, Gençlerin turizmin gelişimine güçlü bir şekilde dahil olması için Edirne-Burgaz Sınır ötesi bölgesinde ortak bir sürdürülebilir çevrenin oluşturulması. Projenin Özel Hedefleri: Öğrencileri ve gençleri ortak turizm faaliyetlerine katılmaya teşvik etmek; Bölgenin kültürel ve tarihi mirası ve doğal zenginlikleri için bilgi yayınları oluşturulması ve turizm kaynağı olarak kullanılması; Sürdürülebilir turizm için bir gençlik ağı oluşturarak yerel kaynakların kullanımı. |
Ortakları | |